Biser do Bisera

КИНА 20-ог ВЕКА


     30.11.2013

Заједно 2007

Стани поред мене

Суочени са тужном неправдом

Заједно, наш глас
нек' у миру  позове на:

Окончање мучења,
Окончање убијања,
Заустављање прогона!

Некa cаосећање расте у нашим срцима

Заједно у миру, нашим гласом направимо разлику. 

~~~~~~~~~~~~~~

Стихови песме посвећени прогону Фалунгонг практиканата у Кини

Свету је потребна Истина, Доброта, Трпељивост
Детаљно ка теми

Учитељу исказати исто поштовање као и оцу

 

Учитељу исказати исто поштовање као и оцу


15.07.2013

"Учитељ је неко ко учи о основним начелима, преноси таленте и елиминише конфузију"  
То је дефиниција коју је срочио Хан Ју из времена Танг династије.taoisticki akademici

Човеку је живот подарен од родитеља. Али како неко води свој живот и како се понаша зависи највише од наставника.
На кинеском језику су речи "ши – учитељ" и "фу – отац" састављене у израз за "шифу" - мајстор.

 

Од давнина постоји пословица која каже: "Онај који ме учи чак и само један дан постаје мој отац за цео живот"  Што ће рећи да свог учитеља треба третирати са покорношћу и поштовањем.

У традиционалној кинеској култури се веома наглашава поштовање учитеља.
У традиционалној породици на плакарима за свеце се поред оних који су постављени за небо, земљу, краља и предака налази увек и један за учитеља. Ово такође показује колико поштовања су људи показивали према учитељу.
 

Следећа прича долази из историјских архива Цеџи Тонгчиан.
 

Џао Веи је био савршен научник у источној Хан династији. У младости, Веи се је веома дивио Гуо Таију и понудио се да му чисти одаје и двор. Гуо се је сложио с тим.

Једног дана, Гуо се није осећао добро. Затражио је од Веиа да му скува кашу. Када је јело било готово Веи послужи Гуоа. Гуо викнуо на њега:
"Нисте показали довољно поштовања када сте кували за старијег од вас. Потпуно сам изгубио апетит!" Гуо баци чинију на под.

Веи се врати скува поново и послужи Гуоа. Ипак и овај пут беше извређан. Ово се понови три пута али Веи не беше увређен не мењаше своје понашање и не показа озлојеђеност.

Гуо је тада рекао: "Пре овога сам познавао само твоју спољну појаву, сада ти познајем срце"

 

Извор текста:http://www.clearharmony.net/articles/a29548-Respecting-A-Teacher-As-A-Father.html#.XUb9_PXgp1s

 

Традиционална култура

Културолошке финесе које су окарактерисале Кину вековима

ТРАДИЦИОНАЛНА КИНЕСКА МЕДИЦИНА

НАЈУНЧИКОВИТИЈЕ ВЕЖБЕ ЗА ЗДРАВЉЕ У 20/21 ВЕКУ - ЧИГОНГ ЗВАН ФАЛУН ДАФА
¤ Једноставне вежбе које се могу радити у групи или индивидуално. Традиција преношена вековима с колена на колено ! ¤