Краткотрајни губитак води ка дуготрајном добитку
Краткотрајни губитак води ка дуготрајном добитку
Ово је превод текста са немачког сајта clearharmony.net.
Линк ка оригиналу је на крају текста
14.10.2012
У време кинеске Северне Сонг династије бејаше човек именом Џенг Шучинг. Једном је купио гомилу грнчарске робе из региона западне реке и планирао је да је прода на северу. Онда је чуо о избијању оскудице храном на северу и решио је да не путује тамо. У то време га је посетио неко ко је хтео да купи његове грнчарске ствари. Џенг упита ту особу шта намерава да учини са грнчаријом. Овај му рече:” Намеравам да робу однесем на север и тамо је продам” Џенг му је узвратио:” Испочетка сам и ја имао исту намеру али сам чуо да баш сада на северу влада несташица хранe. Ако грнчарију понесете на север имаћете потешкоћа продати је. И ја сам одустао из тог разлога“
Особа је моментано одустала од трговине и повукла новац натраг којом је хтела да купи грнчарију од Џенга. Зато што онда ту робу није могао продати је Џенгова породица кратко након тога запала у оскудну ситуацију без хране и огрева. Џенг Шучинг је показао висок морални стандард бејавши искрен и рекавши трговцу искрено мишљење о роби не наводећи га у лошу ситуацију чак и на уштрб своје породице.
Његово понашање је придобило дивљење људи. Каcније је успешно положио краљевcки испит за чиновнике и постао је чиновник високог ранга. То је била награда за његова добра дела.
Преведено са: http://de.clearharmony.net/articles/201005/54065.html
Енглеска верзија: http://www.clearharmony.net/articles/200604/32684.html