Biser do Bisera

КИНА 20-ог ВЕКА


     30.11.2013

Заједно 2007

Стани поред мене

Суочени са тужном неправдом

Заједно, наш глас
нек' у миру  позове на:

Окончање мучења,
Окончање убијања,
Заустављање прогона!

Некa cаосећање расте у нашим срцима

Заједно у миру, нашим гласом направимо разлику. 

~~~~~~~~~~~~~~

Стихови песме посвећени прогону Фалунгонг практиканата у Кини

Свету је потребна Истина, Доброта, Трпељивост
Детаљно ка теми

Од музике до медицине - о чудесним, лековитим ефектима виртуозне музике

Од музике до медицине - о чудесним, лековитим ефектима виртуозне музике

31. 03. 2022
Музика храни душу и тако уноси хармонију и равнотежу у суштину живота 

(Мингхуи.орг) Током другог светског рата је у пољским болницама америчке војске било много рањених војника. Због врућине, комараца и недостатка лекова стопа постоперативних инфекција и морталитета је била веома висока. Расположење међу рањеницима је било одговарајуће - депресивно.
Једног дана, један од доктора је дошао на идеју да пушта популарну музику рањеницима. Изненађујуће и стопа заразе и стопа смртности су након тога значајно опалe. Такође је смањено време потребно да се рањеници опораве након операције. Од тада је лековита моћ музике универзално призната међу Американцима.

Музика је одувек играла важну улогу у традиционалној кинеској култури. Џу Џенхенг познати лекар из династије Јуан (1279-1368) je једном истакао: „Музика је такође и лек“ У ствари сви кинески знакови за музику, лекове и лечење имају исто порекло. У древном пророчанском натпису на костима идиоми за музику и медицину изгледају веома слично.
Кинески симболи за медеицину
Писмени идиом за медицину је изведен из идиома за музику

На почетку племенског периода Таотанг небо је често било облачно, ваздух  влажан и тежак, водени путеви су били спори и закрчени; тако је записано у књизи Lüshi Chunqiu·Guyuepian (Пролећни и јесењи анали мајстора Луа: О древној музици) Људи су били незграпни и суморни; мишићи и кости су им атрофирали. Били су подстакнути да плешу како би ојачали своја тела. Жути цар је наредио Линг Луну и Ронг Јиангу да искaле дванаест звона како би ускладили пет тонова и свирали прелепу музику пренету из античких времена.
Кинезима је добро познато да су у давна времена људи користили плес и музику да би отерали болести које су захватиле мишиће и кости услед депресије и безвољности.

Књига Шуо Јуан (приповедајући двор) бележи приче о племену Миао, које је још пре 5.000 година за лечење пацијената користило дувачке инструменте направљене од бамбуса.

Баи Јуји, познати песник из династије Танг, написао је следећи ред у једној од својих песама: „Чим ми музика допре до уха, туга ми напусти срце“

Гућин [древна кинеска цитра] је био музички инструмент којег су обожавали академици и филозофи због њених финих и суптилних тонова. „Када академик свира гућин, то није само због његовог забавног звука. Већ успешним помаже да доведу у ред државне послове а мање успешнима да нађу задовољство у својој судбини” Гућин није намењен забави других, већ самом извођачу који на тај начин негује врлине.

Принципи лековите моћи музике

У старој Кини се веровало да болест треба лечити од њеног извора. Ово се односи на јин и јанг, који су сматрани природним законом космоса. Они су порекло свих ствари и основна, покретачка снага иза цикличног процвата и пропадања коме је све у мајци природи подвргнуто.

Lüshi Chunqiu·Guyuepian каже: Порекло музике сеже у далеку прошлост. Она произилази из дулианг-а (прикладност) и укорењена је у Таи Ји-у (пореклу свих ствари), из којег је настао Лиангји (две супротстављене силе: светлост и тама) које су генерисале јин и јанг... Музика је заснована на хармонији међу Небом и Земљом и усклађености јина и јанга.

Тиме се на музику гледа као на нешто што извире из Таи Јина а које пак обликују Јин и Јанг. Одговара пет небеских елемената, пет земаљских годишњих доба и пет људских органа. Музика је употреба регулисаног, спољашњег поретка звука за хармонизацију јина и јанга у људском телу како би се постигла равнотежа која одговара стању природне хармоније између човека и природе.

Хуангди Неиџинг Сувен (Књига жутог цара о интерној медицини) наводи: Небо има пет звукова који одговарају петоро људских органа: слезина - гонг, плућа - шанг, јетра - јуе, срце - џи, бубрег - ју. Разумевајући ове везе древни Кинези су користили музику да утичу и регулишу виталност пет унутрашњих органа.

Пет звукова: гонг, шанг, јуе, џи, ју, одговарају музичкој лествици до, ре, ми, со, ла у западној музици. Звук гонга који се односи на људску слезину је нежан и мекан; звук шанг, који се односи на људска плућа, је брз и јасан; тон јуе, повезан са људском јетром је резонантан гладак и дуг; тон џи везан за људско срце је страствен и продоран; тон ју везан за људски бубрег је пријатан и дубок. Када слушате такву музику, могу звук и ритам изазвати осећања а резонанца на пет унутрашњих органа може прочисти душу и умирити меридијане.

Лепа и виртуозна музика прочишћава ум

У време Пролећних и Јесењих анала, Ши Куанг (познати историјски музичар) је компоновао песму „Јангчун Баишуе“ (пролећни снег) за инструмент гућин. Каже се да су песму извеле виле по налогу небеског господара и да ју је имитирао и записао Ши Куанг након што ју је чуо.

У магичној тајној нотацији, древној музичкој књизи за инструмент гућин, песма „Јангчун“ (сунчано пролеће) је у тону гонг док је „Баишуе“ (бели снег) мелодија тона шанг. Мелодије гонг тона су обично грациозне и дубоке док мелодије шанг тона преносе снагу и љубазност, изражавајући душевну сентименталност као и искрен и одлучан став. „Јангчун“ симболизује пролеће којег сви дочекују – сунчано са благим поветарцем које оличава несебичну милост Неба према свим бићима и стварима. „Баишуе“ одражава величанствени, узвишени призор снежног пејзажа бамбуса и велича генијалне врлине земље. Мало је оних одговарајућих врлина који су у стању да адекватно свирају такву музику.

У поглављу Јуе Ји се каже да је музика радост а чин и се (музички инструменти) годе уму. Музика указује на утиске које производе спољашње ствари и вреднује се за неговање врлина, неговање ума, а суштина живота се тако одржава у складној равнотежи.

То је и разлог због чега су легендарни древни владари стварали бонтон и музику; не за нечију жељу или пуко чулно искуство већ да би савладали оно лоше у главама људи, одагнали прљаве мисли и изнели добродушну урођену природу. Тако треба спречити човека да залута обуздава своје овоземаљске жеље и омогућити му да иде праведним путем намењеним човечанству. Побољшана модерна материјална благостања у друштву генеришу све више жеља а ипак спољашњи изглед никада није могао заиста да обогати душу.

Негативна музика појачава деструктивне елементе

Према Великим историјским записима ткз. Јуешу(записи хроничара) војвода Линг је посетио војводу Пинга из краљевства Јин. Усред ноћног путовања горњим током реке Пу чуо је звук гућина. Замолио је Ши Куанга да научи комад и запише га. По доласку у Ћин краљевство, војвода Линг је замолио Ши Јуана да музички комад изведе пред војводом Пинга.

Онда Ши Јуан замахну по жицама инструмента, Ши Куанг га је прекинуо и рекао: „Ово је звук царства осуђеног на пропаст. То не би требало да свираш. То је комад који је Ши Јан написао за декадентног краља Џоуа [Ди Шина, последњег краља династије Шанг] Након што је краљ Ву победио краља Џоуа, Ши Јан је побегао на исток. Бацио се у реку Пу и тамо се удавио. Свака држава у којој је свирана ова музику била је ослабљена у својој моћи”

Међутим, војвода Пинг није веровао у то и инсистирао је да слуша мелодију. Наредио је Ши Куангу да одсвира комад у још суморнијем тону. Ши Куанг је узалуд покушавао да убеди војводу да не слуша тако тужну музику.

Након што је Ши Куанг започео свирати јато црних ждралова се спустило у двориште. На наставак свирке ждралови су извијали вратове и испуштали крикове ширећи крилима док су „играли” уз музику.

Војвода Пинг је комад сматрао веома интересантним и желео је да се одсвира још меланхоличније. Зато је наредио Ши Куангу да поново одсвира комад. Опет је овај покушао спречити војводу да слуша такву музику. Али војвода је рекао да је он већ стар и да је свеједно коју музику бира да слуша. Ши Куанг није имао избора него да поново изведе комад. Док је свирао, бели облаци су се гомилали на северозападном небу. Запухао је јак ветар и почела је јака киша. Црепови су падале са кровова а присутни гости су се разбежали спасавајући животе. Војвода Пинг је лежао испод трема лицем према земљи на смрт преплашен. Након тога краљевство Џин је погодила тешка суша и три године ништа тамо није успевало.

Лепа, виртуозна музика утиче позитивно на људе и друштво. У ствари поседује моћ да позитивно утиче на емоције и карактер, подиже морал, оплемењује дух и промовише здрав, дуг живот. На вишем нивоу може помоћи да се добро управља земљом. Она даје културу људима и помаже им да живе у миру док држава просперира.

Насупрот томе, негативна, сензуална музика може преплавити људске умове лошим осећањима, пожудом и напуштеношћу, наносећи штету и појединцима и друштву. Модерна рок музика, на пример, пуна је хаотичних звукова и храпавих тонова. Људи који слушају такву музику имају тенденцију да се руководе својим емоцијама и жељама и лако изгубе живце. Није случајно да доста рок музичара развије зависност од дроге и инцеста и умире у младости.

Прича се да је Конфучије, након што је чуо музику „Шао” у краљевству Чи био толико дирнут да три месеца није могао да се сети укуса меса. У то време се веровало да виртуозна и праведна музика може да прочисти ум и помогне људима да олако схвате световне жеље и негују врлину. Ово и даље важи за савремено друштво.

Исцељитељски ефекти Фалун Дафа музике

Постоје неки извештаји о томе како су бебе које нису могле да чују након рођења повратиле слух док им је извођена Фалун Дафа музика. У наставку два примера о томе.

Унук Фалун Дафа практиканта је рођен априла 2018. При рођењу беба је имала мали расцеп непца и скраћени френум језика, што је отежавало дојење. Такође је имао кратак врат скоро потпуно прекривен двоструком брадом на предњој страни. Најгоре од свега, беба је била глува. Лекари су предложили операцију за враћање слуха и рекли да ће бити потребно накнадних операција.
Цела породица је била веома забринута.

Практиканткиња Фалун Дафе и њена ћерка, која такође упражњава Фалун Дафу су беби дневно пуштале Фалун Дафа музику Пуду и Џиши. Држећи дечака у наручје  рецитовале су: „Фалун Дафа је добар; Истина-Благост-Трпељивост су добри“

Два месеца касније, беба се пробудила плачући, уплашена грмљавином током невремена. Када је имао четири месеца, поново је прегледан у болници и тестови су показали да чује нормално а да операција која је првобитно била предложена више није потребна. Са десет месеци беби је мањом операцијом затворен расцеп непца.

Дечак ће ускоро напунити две године (у време писања овог чланка) већ говори једноставне речи и може сам да једе и пије. Он је заиста срећно и задовољно дете.

У другом извештају, тинејџер који је похађао средњу школу у Пекингу се присећао: „Био сам превремено рођена беба и моји органи нису били у потпуности развијени. У болници су убеђивали моје родитеље да ме се одрекну и пусте да умрем. Али моја бака практикује Фалун Дафу и одбила је да послуша савет болничког особља. Захваљујући безграничној милости учитеља Фалун Дафе (званог и Фалун Гонг) и прелепој музици Пуду и Џиши не само да сам се вратио у живот са ивице смрти, већ сам и израстао у здравог, згодног младића”

Фалун Дафа предводи практиканте да се култивишу у складу са највишим универзалним принципима Истинитости-Добродушности-Трпељивости. Самокултивацијом се развија већа толеранција и учи се да се приликом сукоба узме у обзир потребе других. Уз дневно извођење пет лаганих вежби, практиканти непрестано прочишћавају своја тела и свест у процесу култивације, постајући једно са природом универзума.

Музика коју компонују Фалун Дафа практиканти носи моћну, саосећајну, позитивну енергију стечену кроз култивацију која може да раствори лоше супстанце. Позитивно дејство које ова музика има на тело и ум је много пута доказано. Изрази „Фалун Дафа је добар; Истинитост-Саосећајност-Толерантност су добри” су директно повезани са позитивном енергијом космоса и може помоћи да се одагнају суморне мисли, болести и несреће и преокрене  тешка ситуација.

***
Сваки чланак, графички или други садржај објављен на Мингхуи.орг је заштићен ауторским правима minghui.org Ако поново штампате или дистрибуирате садржај у некомерцијалне сврхе, наведите оригинални наслов и урл. везу и јасно назначите да је чланак преузет са minghui.org.

Енглеска верзија
https://en.minghui.org/html/articles/2021/5/25/193329.html

Кинеска верзија
https://www.minghui.org/mh/articles/2021/2/14/先乐后药-德音雅乐有奇效-420761.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Повезани чланци:

Специфичност кинеске музике

Музика -цветање врлина

Легенда о музици и пријатељству

Музичке фигуре Источне Хан династије




Традиционална култура

Културолошке финесе које су окарактерисале Кину вековима

ТРАДИЦИОНАЛНА КИНЕСКА МЕДИЦИНА

НАЈУНЧИКОВИТИЈЕ ВЕЖБЕ ЗА ЗДРАВЉЕ У 20/21 ВЕКУ - ЧИГОНГ ЗВАН ФАЛУН ДАФА
¤ Једноставне вежбе које се могу радити у групи или индивидуално. Традиција преношена вековима с колена на колено ! ¤